9.30.2008

【談論】建管弦社員之間相處應有態度




這首歌點給所有建管弦的社員。

我想我們有必要討論大家之間的相處之道。





我不知道學弟怎麼樣
但4字頭5字頭6字頭
這首歌,有必要好好的聽。




















好啦=ˇ= 小玩笑 浪費到建管弦各位寶貴的時間 抱歉XD



嗨你好,我是歌詞。

If You Were Gay

ROD
Aah, an afternoon alone with
My favorite book, "Broadway
Musicals of the 1940s."
No roommate to bother me.
How could it get any better than this?

NICKY
Oh,hi Rod!

ROD
Hi Nicky.

NICKY
Hey Rod, you'll never
Guess what happened to
Me on the subway this morning.
This guy was smiling at me and talking to me

ROD
That's very interesting.

NICKY
He was being real friendly,
And I think he was coming on to me.
I think he might've thought I was gay!

ROD
Ahem, so, uh, why are you telling me this?
Why should I care?
I don't care.
What did you have for lunch today?

NICKY
Oh, you don't have to get
All defensive about it, Rod...

ROD
I'm NOT getting defensive!
What do I care about some gay guy you met, okay?
I'm trying to read.

NICKY
Oh, I didn't mean anything by it, Rod.
I just think it's something we should be able to talk about.

ROD
I don't want to talk about it,
Nicky! This conversation is over!!!

NICKY
Yeah, but...

ROD
OVER!!!

NICKY
Well, okay, but just so you know —
IF YOU WERE GAY
THAT'D BE OKAY.
I MEAN 'CAUSE, HEY,
I'D LIKE YOU ANYWAY.
BECAUSE YOU SEE,
IF IT WERE ME,
I WOULD FEEL FREE
TO SAY THAT I WAS GAY
(BUT I'M NOT GAY.)

ROD
Nicky, please!
I am trying to read....
What?!

NICKY
IF YOU WERE QUEER

ROD
Ah, Nicky!

NICKY
I'D STILL BE HERE,

ROD
Nicky, I'm trying to read this book.

NICKY
YEAR AFTER YEAR

ROD
Nicky!

NICKY
BECAUSE YOU'RE DEAR
TO ME,

ROD
Argh!

NICKY
AND I KNOW THAT YOU

ROD
What?

NICKY
WOULD ACCEPT ME TOO,

ROD
I would?

NICKY
IF I TOLD YOU TODAY,
"HEY! GUESS WHAT,
I'M GAY!"
(BUT I'M NOT GAY.)
I'M HAPPY
JUST BEING WITH YOU.

ROD
High Button Shoes, Pal Joey...

NICKY
SO WHAT SHOULD IT
MATTER TO ME
WHAT YOU DO IN BED
WITH GUYS?

ROD
Nicky, that's GROSS!

NICKY
No it's not!
IF YOU WERE GAY
I'D SHOUT HOORAY!

ROD
I am not listening!

NICKY
AND HERE I'D STAY,

ROD
La la la la la!

NICKY
BUT I WOULDN'T GET
IN YOUR WAY.

ROD
Aaaah!

NICKY
YOU CAN COUNT ON ME
TO ALWAYS BE
BESIDE YOU EVERY DAY,
TO TELL YOU IT'S OKAY,
YOU WERE JUST BORN
THAT WAY,
AND, AS THEY SAY,
IT'S IN YOUR DNA,
YOU'RE GAY!

ROD
BUT I'M NOT GAY!

NICKY
If you were gay.

ROD
Argh!

6 則留言:

匿名 提到...

yeah~
it's in your dna

YOUR'RE GAY

Grace Tsai 提到...

If your happy than you clap your hands!
(clap clap)

If your happy than you say you`re gay!
("I'm g....")

(打死)

沒關係,馬子,我都懂。
"It's in your DNA."+1
(幹麻這樣)

匿名 提到...

(抖抖抖)

匿名 提到...

真貼切(大笑XD)

匿名 提到...

好可愛(笑

匿名 提到...

阿斯~~~~~~~~

我是帥哥不是gay
建管弦的最後一道防線ˇ